![]() ![]() ![]() ![]() Com essas leituras e outras mais, a tradução a quatro mãos entre acadêmicas, uma catalã e a outra brasileira, teve nessa prática um gesto que ecoa as próprias propostas feministas de Marçal. Considerando sua importância tanto como poeta catalã quanto pela qualidade de sua literatura, buscamos expor brevemente algumas das dimensões de suas reflexões e de seus versos sobre o tema, recorrendo aos seus próprios escritos (2004) e aos de Llüisa Julià (2001). Este trabalho tem como objetivo apresentar aspectos da poética e escrita ensaística de Maria- Mercè Marçal para abordar a interpretação e tradução de poemas seus dedicados às relações lésbicas, presentes no livro Desglaç (2017). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |